Serveis per a agències de comunicació
Tu tens les millors idees per als teus clients, nosaltres desenvolupem i traduïm el contingut!
Porta les teves campanyes de comunicació al nivell següent! Oferim serveis de desenvolupament de continguts, traducció i programació de pàgines web i d'aplicacions. Podem treballar conjuntament com si fóssim un equip de treball més de la teva empresa, entregant un servei 100% adaptat a les teves necessitats.
Som el teu partner digital i lingüístic
Podem ser part de la teva empresa funcionant com un equip especialitzat dins seu. Treballem mà a mà amb els altres equips i oferim un servei personalitzat i adaptat a tu, tenint en compte el teu to i veu, treballs previs i noves necessitats del mercat objectiu.
Portals corporatius personalitzats
Desenvolupem portals corporatius 100% personalitzats amb el disseny i l'estil que ens indiquis
Solucions per a dispositius mòbils
Creem solucions per a dispositius mòbils que permeten interactuar amb la web i utilitzar totes les seves funcionalitats
Traducció de continguts
Traduïm textos en qualsevol format i cap als idiomes que necessites. Cada idioma amplia l'abast de la teva campanya
Desenvolupament a mida de pàgines web i d'aplicacions per a mòbils
Web
Funcions personalitzades d'e-commerce i catàlegs de productes en línia, gestió de newsletters i optimització de paraules clau que atrauran visites al lloc web dels teus clients
Apps
Desenvolupem aplicacions perquè siguin una extensió del lloc web i afavoreixin l'activitat i la comunicació amb els clients en qualsevol moment i des de qualsevol lloc
Per què iDISC?
A iDISC traduïm amb professionals i processos certificats, adaptats 100 % a la mida del teu projecte
Traduccions tècniques amb traductors nadius
Posem a la teva disposició traductors tècnics nadius amb una àmplia experiència en el teu sector empresarial
Doble control de text
El nostre procés certificat garanteix la revisió de la traducció per part d'un segon professional, tenint en compte les teves preferències terminològiques
Flexibilitat i agilitat en l'entrega
Adaptem l'estructura del nostre equip a la urgència del teu projecte de traducció
Temps i experiència
A iDISC fa més de 20 anys que treballem. Coneixem i complim totes les necessitats de traducció que tinguis
Amb el nostre equip de traductors especialitzats, ajudem les empreses a vetllar per la qualitat de la comunicació de la marca en qualsevol idioma i país
Muntar un equip de 20 persones per a un projecte de 3 setmanes i tornar-lo a reunir 3 anys després
L'any 2012, una empresa de software amb una enorme expansió mundial ens va sol·licitar, amb només una setmana d'antelació, un equip de 20 persones per treballar durant 3 setmanes en la traducció d'un important llançament de software a diversos idiomes. Passades les 3 setmanes, l'empresa va demanar reduir l'equip per fer únicament 15 hores al mes de feines de manteniment, com ara pedaços de seguretat i correcció d'errors. Al cap de 3 anys, l'empresa va sol·licitar tornar a reunir l'equip per al llançament d'una nova versió del software. El client volia disposar del mateix equip i el repte era tornar a reunir els professionals que n'havien format part. A iDISC ho vam aconseguir.
Sincronitzar la traducció automàtica a 3 idiomes del catàleg en línia en menys de 24 hores
Un client de venda en línia electrònica, conegut arreu del món i amb la seu central als EUA, necessitava actualitzar la seva web de manera simultània en 3 idiomes: anglès, espanyol i francès. Vam desenvolupar un software per detectar els canvis que es produïssin en la versió anglesa. A partir d'aquí, s'establia una automatització perquè els traductors d'espanyol i de francès rebessin una alerta i, en menys de 24 hores, tots els continguts quedessin traduïts i sincronitzats en els 3 idiomes.