Traducció professional a l'àrab
Som una agència de traducció amb una gran experiència en la traducció professional a l'àrab i des de l'àrab
Oferim serveis de traducció, localització i transcreació en àrab per ajudar-te a adaptar el teu contingut i assegurar que el missatge correcte arribi al públic adequat.
Disposem de les persones, les eines i els coneixements per oferir un servei integral, tant en traduccions urgents com en traduccions de gran volum, a més de 100 idiomes diferents i amb totes les garanties de qualitat.
Per què traduir a l'àrab?
Més de 360.000.000 parlants nadius
6a llengua mundial en total de parlants
Llengua materna del 5,1 % de la població mundial
4t idioma per nombre d'usuaris d'Internet
Un 5,2 % dels usuaris d'Internet navega en àrab
Un 53 % dels seus parlants són usuaris d'Internet
Un 0,7 % de les pàgines d'Internet estan escrites en àrab
Idioma oficial en 28 països
Avantatges de la traducció a l'àrab
Connecta amb clients araboparlants
Aconsegueix una millor comunicació amb els teus clients potencials en oferir informació en la seva llengua materna
Amb més de 400 milions de parlants nadius, l'àrab es destaca com un dels idiomes més parlats del món i abasta una àmplia gamma de mercats emergents en creixement econòmic ràpid. La seva gran extensió comporta una diversitat lingüística i cultural, present en les diferents variants regionals, que ofereix oportunitats úniques per dirigir-se a públics específics. La seva rellevància en el comerç internacional i la seva creixent influència en l'economia digital, inclòs el comerç electrònic, fan de l'àrab un idioma indispensable en l'estratègia de màrqueting global.
A més, traduir a l'àrab no només millora la inclusió i l'accessibilitat, sinó que també pot enfortir la connexió emocional amb els clients, respectant-ne l'idioma i la cultura. Això s'alinea amb les preferències dels consumidors que, segons l'estudi de CSA Research "Can't Read, Won't Buy", tendeixen a afavorir productes en la llengua materna. Incorporar l'àrab al contingut i el màrqueting digital no només és estratègic per captar l'atenció dels consumidors de parla àrab, sinó també per complir legislacions locals que requereixen l'ús de l'idioma en certs mercats.
Gràcies a la traducció a l'àrab la teva empresa pot aconseguir el següent:
Ampliar l'abast global del negoci i arribar a un públic més ampli
Expandir-se a nous mercats i incrementar les vendes internacionals
Facilitar la comunicació i augmentar la confiança de clients i proveïdors
Estalviar temps i diners, i evitar errors en la gestió de la comunicació
Traductors a l'àrab: Professionals nadius especialitzats
Equips de traductors professionals certificats
Traductors nadius d'àrab
Treballem amb traductors de diferents regions que, a més de dominar l'àrab com a llengua materna, coneixen l'entorn sociocultural local. Disposem de més de 2000 traductors professionals i seleccionem l'equip que encaixa millor amb cada projecte per assegurar que les traduccions assoleixen la millor qualitat i precisió.
Traductors a l'àrab experts al teu sector
El nostre equip de traductors acreditats té experiència amb clients d'arreu del món. Està format per especialistes de diferents sectors i indústries que coneixen les especificitats i la terminologia tècnica de cada àrea.
Qualitat certificada
A iDISC estem acreditats amb les certificacions ISO 17100 de serveis de traducció, ISO 27001 de seguretat de la informació, ISO 9001 de qualitat de servei i ISO 18587 de postedició de traduccions automàtiques. A més, comptem amb els segells de Trados i MemoQ, que afegeixen més garanties a la nostra solvència i professionalitat.
Serveis lingüístics per a l'àrab
Coneix tots els nostres serveis de traducció
On es parla àrab?
L'àrab és una llengua semítica originària de la península Aràbiga. És l'idioma matern de més de 400 milions de persones i és la llengua oficial en 20 països, pel que abasta un vast territori que inclou Orient Mitjà i Nord d'Àfrica. A més, a causa de la diàspora àrab, es troba en comunitats significatives en altres parts del món, com Europa, Amèrica i Àsia oriental.
Països amb l'àrab com a llengua oficial:
Algèria, l'Aràbia Saudita, Bahrain, les Comores, Djibouti, Egipte, els Emirats Àrabs Units, Eritrea, Gàmbia, el Iemen, l'Iraq, Israel, Jordània, Kuwait, el Líban, Líbia, Mali, el Marroc, Mauritània, Oman, Palestina, Qatar, Somàlia, el Sudan, Síria, Tunísia i el Txad.
Localització i adaptació de variants de l'àrab
Adaptem el contingut a la cultura i a les variants de la llengua
Traduccions adaptades a les diferents regions on es parla àrab
L'àrab, amb les seves múltiples variants, reflecteix una rica diversitat lingüística i cultural. L'àrab clàssic, emprat històricament en textos religiosos i literaris, és la forma més antiga i conservadora. L'àrab modern estàndard, d'altra banda, és la versió internacional i contemporània utilitzada en mitjans de comunicació, educació i documents oficials. Els dialectes regionals, com l'egipci, el llevantí o el magribí, varien significativament en pronunciació, gramàtica i vocabulari, i reflecteix influències locals i culturals úniques. Aquestes diferències poden ser tan marcades que de vegades resulten en una comprensió limitada entre parlants de diferents regions àrabs.
Els traductors d'iDISC, especialitzats en àrab, són nadius de les diferents variants dialectals pròpies de cada regió o país objectiu. Aquesta especialització permet que les traduccions s'adaptin de manera precisa per ressonar amb el públic específic de cada àrea i potenciar així l'impacte i l'efectivitat dels continguts de màrqueting.
Per a continguts que requereixen un enfocament més universal, iDISC ofereix traduccions a l'àrab estàndard i neutre, ideal per a documents tècnics i materials formals.
Principals combinacions d'idiomes per a la traducció a l'àrab
Traducció d'àrab a espanyol – espanyol a àrab
Traducció d'àrab a anglès – anglès a àrab
Traducció d'àrab a català – català a àrab
Traducció d'àrab a portuguès - portuguès a àrab
Serveis de traducció per a tots els idiomes
Aimara | Albanès | Alemany | Anglès | Àzeri | Bielorús | Bosnià | Búlgar | Català | Coreà | Croat | Danès | Eslovac | Eslovè | Espanyol | Estonià | Èuscar | Finès | Flamenc | Francès | Gallec | Grec | Guaraní | Hebreu | Hindi | Hongarès | Indonesi | Irlandès | Islandès | Italià | Japonès | Kurd | Letó | Lituà | Macedoni | Maltès | Mongol | Neerlandès | Noruec | Panjabi | Persa-Farsi | Polonès | Portuguès | Quiché | Quítxua | Romanès | Rus | Serbi | Suec | Tailandès | Turc | Txec | Ucraïnès | Valencià | Vietnamita | Xinès
Procés de traducció a l'àrab
- Enviament de la documentació especificant els idiomes als quals es vol traduir i la data de lliurament desitjada.
- Recompte de paraules i enviament del pressupost.
- Confirmació del pressupost i de la data de lliurament.
- Selecció de l'equip de treball especialitzat per al projecte.
- Preparació dels fitxers, els glossaris i les memòries de traducció.
- Traducció a l'àrab a càrrec d'un o diversos traductors nadius especialitzats.
- Revisió a càrrec d'un segon lingüista.
- Lliurament a temps.
Avantatges del nostre mètode
Coneix els avantatges del nostre mètode de traducció
Preguntes freqüents sobre la traducció a l'àrab
Quin tipus de documents podem traduir a l'àrab?
Com puc sol·licitar una traducció a l'àrab?
Com es calcula el preu d'una traducció a l'àrab?
En quant de temps es fa una traducció d'àrab?
Quines garanties s'ofereixen sobre la qualitat i la confidencialitat de les traduccions?
A iDISC, complim amb les normes de qualitat ISO 9001, ISO 17100 i ISO 18587, que estableixen els requisits de competència professional i dels processos en els serveis de traducció per assegurar traduccions adequades per a la seva finalitat.
A més, amb els processos acreditats per l'ISO 27001, i en compliment de l'RGPD, assegurem la confidencialitat de les teves traduccions i protegim tota la teva informació amb les últimes eines de ciberseguretat, tot utilitzant sistemes segurs per a l'emmagatzematge, l'accés i la transmissió de documents.
Potser també t'interessa:
Redueix costos i millora el flux de traducció a la indústria de l'electrònica