Traducció professional al portuguès
Som una agència de traducció amb una gran experiència en la traducció professional al portuguès i des del portuguès.
Oferim serveis de traducció, localització i transcreació en portuguès per ajudar-te a adaptar el teu contingut i assegurar que el missatge correcte arribi al públic adequat.
Disposem de les persones, les eines i els coneixements per oferir un servei integral, tant en traduccions urgents com en traduccions de gran volum, a més de 100 idiomes diferents i amb totes les garanties de qualitat.
Per què traduir al portuguès?
Més de 236.000.000 de parlants nadius
8a llengua mundial en total de parlants
7è idioma amb més presència a Internet
Un 3,1 % dels usuaris d'Internet navega en portuguès
9è idioma per nombre d'usuaris d'Internet
5a llengua amb més parlants nadius
Idioma oficial en 10 països
3r idioma més utilitzat en xarxes socials
Un 2,8 % de les pàgines d'Internet estan escrites en portuguès
Avantatges de la traducció al portuguès
Connecta amb clients lusòfons
Comunica't millor amb els clients potencials oferint-los informació en la seva llengua materna.
Diversos estudis han demostrat que els clients se senten més segurs quan adquireixen productes que es comercialitzen en el seu propi idioma. D'acord amb l'estudi de CSA Research "Can't Read, Won't Buy", un 65 % dels enquestats prefereix el contingut en la seva llengua materna i un 40 % ni tan sols es planteja comprar en altres idiomes.
Això no obstant, no es tracta només d'adaptar el contingut perquè resulti més atractiu per als possibles compradors de parla lusitana, sinó també perquè compleixi la legislació de determinats països de destinació, que exigeixen que alguns productes es comercialitzin en portuguès o bé en l'idioma propi del mercat en qüestió.
Gràcies a la traducció al portuguès la teva empresa pot aconseguir el següent:
Estendre l'abast global del teu negoci i arribar a un públic més ampli.
Expandir-se a nous mercats i incrementar les vendes internacionals.
Facilitar la comunicació i augmentar la confiança dels clients i proveïdors.
Estalviar temps i diners, i evitar errors en la gestió de la comunicació.
Traduccions al portuguès: Professionals nadius especialitzats
Equips de traductors professionals certificats
Traductors nadius de portuguès
Treballem amb traductors de diferents regions que, a més de dominar el portuguès com a llengua materna, coneixen l'entorn sociocultural local. Disposem de més de 2.000 traductors professionals i seleccionem l'equip que encaixa millor amb cada projecte per assegurar que les traduccions assoleixen la millor qualitat i precisió.
Traductors al portuguès experts en el teu sector
El nostre equip de traductors acreditats té experiència amb clients d'arreu del món. Està format per especialistes de diferents sectors i indústries que coneixen les especificitats i la terminologia tècnica de cada àrea.
Qualitat certificada
A iDISC estem acreditats amb les certificacions ISO 17100 de serveis de traducció, ISO 27001 de seguretat de la informació, ISO 9001 de qualitat de servei i ISO 18587 de postedició de traduccions automàtiques. A més, comptem amb els segells de Trados i MemoQ, que afegeixen més garanties a la nostra solvència i professionalitat.
Serveis lingüístics per al portuguès
Coneix tots els nostres serveis de traducció
On es parla portuguès?
El portuguès, amb orígens a la península Ibèrica, s'ha propagat àmpliament pel món i és l'idioma oficial de Portugal, del Brasil i de diverses nacions a Àfrica i Àsia. Aquesta expansió global ha fomentat l'aparició de nombroses variants i dialectes. Per exemple, el portuguès europeu i el brasiler difereixen notablement en pronunciació, vocabulari i ús gramatical, la qual cosa reflecteix l'adaptació de l'idioma a diferents entorns i contribueixen a un ric tapís d'expressions lingüístiques a través del globus.
Països amb el portuguès com a llengua oficial
Angola, Brasil, Cap Verd, Guinea Bissau, Guinea Equatorial, Macau, Moçambic, Portugal, São Tomé i Príncep, Timor Oriental.
Localització i adaptació de variants del portuguès
Adaptem el contingut a la cultura i a les variants de la llengua
Traduccions adaptades a les diferents regions on es parla portuguès
El portuguès és una llengua molt estesa per regions del món molt distants, cosa que ha afavorit la generació de múltiples variants i dialectes. Algunes variants es corresponen més amb les zones geogràfiques naturals que amb les divisions territorials dels estats.
Els traductors professionals de l'equip d'iDISC són nadius de les variants del portuguès de cada regió o país de destinació i saben adaptar les traduccions perquè impactin aquest públic específic d'una manera més directa. Aquest fet multiplica l'efectivitat dels continguts de màrqueting.
Per descomptat, també es pot fer servir un portuguès més neutre, que resulta més adequat per a la traducció de documentació més tècnica.
iDISC ofereix localització al portuguès de les variants lingüístiques i dialectals de Portugal i del Brasil.
Combinacions d'idiomes per a la traducció al portuguès
Albanès | Alemany | Anglès | Àrab | Àzeri | Bielorús | Bosnià | Búlgar | Català | Coreà | Croat | Danès | Eslovac | Eslovè | Espanyol | Estonià | Eusquera | Finès | Flamenc | Francès | Gallec | Grec | Guaraní | Hebreu | Hindi | Hongarès | Indonesi | Irlandès | Italià | Islandès | Japonès | K'iche | Kurd | Letó | Lituà | Macedoni | Maltès | Mongol | Neerlandès | Noruec | Persa-Farsi | Polonès | Panjabi | Quítxua | Romanès | Rus | Serbi | Suec | Tailandès | Turc | Txec | Ucraïnès | Valencià | Vietnamita | Xinès
Procés de traducció al portuguès
- Enviament de la documentació especificant els idiomes als quals es vol traduir i la data de lliurament desitjada.
- Recompte de paraules i enviament del pressupost.
- Confirmació del pressupost i de la data de lliurament.
- Selecció de l'equip de treball especialitzat per al projecte.
- Preparació dels fitxers, els glossaris i les memòries de traducció.
- Traducció al portuguès a càrrec d'un o diversos traductors nadius especialitzats.
- Revisió a càrrec d'un segon lingüista.
- Lliurament a temps.
Avantatges del nostre mètode
Coneix els avantatges del nostre mètode de traducció
Preguntes freqüents sobre la traducció al portuguès
Quin tipus de documents podem traduir al portuguès?
Com puc sol·licitar una traducció al portuguès?
Com es calcula el preu d'una traducció a l'italià?
En quant de temps es fa una traducció de portuguès?
Quines garanties s'ofereixen sobre la qualitat i la confidencialitat de les traduccions?
A iDISC complim amb les normes de qualitat ISO 9001, ISO 17100 i ISO 18587, que estableixen els requisits de competència professional i dels processos en els serveis de traducció per assegurar traduccions adequades per a la seva finalitat.
A més, amb els processos acreditats per l'ISO 27001, i en compliment de l'RGPD, assegurem la confidencialitat de les teves traduccions i protegim tota la teva informació amb les últimes eines de ciberseguretat, tot utilitzant sistemes segurs per a l'emmagatzematge, l'accés i la transmissió de documents.
Potser també t'interessa:
Redueix costos i millora el flux de traducció a la indústria de l'electrònica