Què és WPML?

WPML (WordPress Multilingual) és un connector per a WordPress que permet adaptar llocs web a diversos idiomes, traduint tot el contingut (des d'entrades i menús fins a cadenes de text i altres elements) a més de quaranta idiomes.

Aquest connector s'encarrega de:

  • Preparar el teu lloc web perquè sigui multilingüe, alhora que en manté l'estructura.
  • Crear les carpetes necessàries i duplicar entrades o pàgines en els diferents idiomes.
  • Afegir un menú perquè els visitants puguin triar l'idioma a la pàgina principal.
  • Exportar contingut i metadades SEO per traduir-los i després reimportar-los.
  • Molt important! Mantenir el teu lloc multilingüe actualitzat cada vegada que afegeixis o canviïs alguna cosa.
  • Fer recomptes de paraules per ajudar-te a obtenir pressupostos de traducció precisos.

Per què treballar amb iDISC i WPML?

Integració ràpida

No hi ha complicacions ni a l'hora d'instal·lar WPML ni en enviar-nos una sol·licitud a través d'aquest connector.

Partners oficials

Com a partners oficials de WPML, disposem de suport tècnic preferent.

Preservació del format

Respecta el format del text de la teva web sense necessitat d'exportar documents addicionals.

Professionals especialitzats

Disposem de traductors nadius especialitzats en sectors professionals, traducció web i adaptació SEO.

La importància de traduir la teva estratègia SEO

Comptar amb un contingut SEO correctament adaptat és indispensable per a qualsevol lloc web que vulgui tenir un abast internacional.

T'ajudem a obrir les portes al mercat global de manera simple i sense complicacions, aprofitant la potència de WPML.

Expandeix el teu negoci a nous mercats adaptant-ne el contingut

imatge traducció tècnica especialitzada
Traducció tècnica especialitzada

Tecnologies de la Informació, Automoció, Manufacturing, Electrònica, Àudio, Vídeo i Il·luminació, Empresa, Finances, Legal, E-learning, Llocs Web, Turisme, Màrqueting, Nàutica i Ciències de la Salut.

imatge traduïm a més de 70 idiomes
Traduïm a més de 70 idiomes

En tota mena de formats i materials: software, documentació tècnica i manuals, webs i aplicacions mòbils, materials de màrqueting, portals corporatius, institucionals, turístics o seus electròniques.

imatge oferim garanties de qualitat
Garanties i certificacions de qualitat

Disposem de les certificacions ISO 9001 (Sistemes de Gestió de la Qualitat), ISO 17100 (Serveis de traducció), ISO 18587 (Postedició dels resultats de la traducció automàtica) i ISO 27001(Sistemes de Gestió de la Seguretat de la Informació), i dels segells Trados i MemoQ.

Per què contractar iDISC?

icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-experiencia icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-experiencia

Experiència

Des de 1987, hem ajudat centenars d'empreses a expandir-se globalment, conquerir nous mercats i atraure nous clients. Sabem el que fem.

icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-profesionalidad icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-profesionalidad

Professionalitat

Adaptem els nostres serveis a les teves necessitats i els integrem a la perfecció en la teva estratègia comercial i de màrqueting, alhora que garantim en tot moment un pla guanyador.

icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-innovacion icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-innovacion

Innovació

Creixem amb tu i evolucionem de la mà de la tecnologia i del context que envolta el teu negoci.

icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-capacidad-inmediatez icon-iDISC-DS-LP-ADS-SERVICIOS-DE-TRADUCCION-capacidad-inmediatez

Capacitat i immediatesa

Garantim la disponibilitat, flexibilitat i fiabilitat del nostre servei. Tenim una gran capacitat de treball i sempre lliurem els projectes a temps.


Agència de traducció
iso-9001 iso-17100 iso-18587 iso-27001

Compartir pàgina facebook twitter linkedin
Segueix-nos facebook twitter linkedin youtube
© 2024 iDISC Information Technologies, S.L. | All Rights Reserved
Barcelona     Xalapa     Porto Alegre     Miami