Professional translation into K’iche’
We are a translation agency with extensive experience in professional translation to and from K’iche’
We offer K’iche’ translation, localization, and transcreation services to help you adapt your content and ensure that the right message reaches the right audience.
We have the people, tools, and knowledge to offer a comprehensive service, for both urgent and large translations, in more than 100 different languages and with all the quality guarantees you would expect.
Why translate into K’iche’?
More than 1,000,000 native speakers
2nd most widely spoken Mesoamerican language
Benefits of translating into K’iche’
Build upon your connections by adapting your communication to K’iche’
The K’iche’ language, at the heart of the cultural identity of the Mayan population in Guatemala, is noteworthy not only for its linguistic complexity but also for carrying the rich heritage of its ancestors. This language, part of the Mayan family of languages, is essential for preserving the traditions, worldview, and cultural practices of the K’iche’ community. In an increasingly globalized market, understanding and respecting the K’iche’ language opens the doors to genuine and effective communication with the K’iche’ community. This allows companies to connect in a deeper and more respectful way.
By adapting your communication strategy to the K’iche’ language, you not only demonstrate deep-lying respect for K’iche’ traditions and culture but also invest in an authentic connection with a valuable segment of the Guatemalan market. This effort to speak their native language and take into consideration their specific cultural nuances can translate into significant loyalty and trust towards your brand. Furthermore, integrating elements of K’iche’ culture, such as its crafts, festivities, and social values, into your communication will not only enrich your content but also distinguish you in the market, attracting customers who value authenticity and social commitment. Including K’iche’ in your communication strategy is, therefore, a step towards sustainable success and recognition in the heart of Guatemala.
K’iche’ will enable your company to:
Extend the global reach of your business and reach a wider audience
Expand into new markets and increase international sales
Facilitate communication and increase customer and supplier confidence
Save time, money, and avoid errors in managing communication
K’iche’ translators: Specialized native professionals
Teams of certified professional translators
Native K’iche’ translators
We work with translators from different regions, who, in addition to being fluent in K’iche’ as their mother tongue, are familiar with the local socio-cultural environment. We have more than 2,000 professional translators, and we select the team that best fits each project to ensure the best quality and accuracy for your translations.
K’iche’ translators who are experts in your industry
Our team of accredited translators has experience with clients from all over the world. It is made up of specialists in different sectors and industries who know the specific characteristics and the technical terminology of each area.
Certified quality
At iDISC, we are certified in ISO 17100 for translation services, ISO 27001 for information security, ISO 9001 for quality of service, and ISO 18587 for machine translation post-editing. We also have the Trados and MemoQ seals, which are a further guarantee of our solvency and professionalism.
K’iche’ language services
Learn more about our translation services
Where is K’iche’ spoken?
Mexico and Guatemala.
Countries where K’iche’ is an official language:
Mexico and Guatemala.
Main language pairs for translation into K’iche’
Translation from K’iche’ to Spanish – Spanish to K’iche’
Translation from K’iche’ to English – English to K’iche’
Translation from K’iche’ to Catalan – Catalan to K’iche’
Translation from K’iche’ to Portuguese – Portuguese to K’iche’
Translation services for all languages
Aymara | Albanian | Arabic | Azerbaijani | Basque | Belarusian | Bosnian | Bulgarian | Catalan | Chinese | Croatian | Czech | Danish | Dutch | English | Estonian | Finnish | Flemish | French | Galician | German | Greek | Guarani | Hebrew | Hindi | Hungarian | Icelandic | Indonesian | Irish | Italian | Japanese | Korean | Kurdish | Latvian | Lithuanian | Macedonian | Maltese | Mongolian | Norwegian | Persian-Farsi | Polish | Portuguese | Punjabi | Quechua | Romanian | Russian | Serbian | Slovak | Slovenian | Spanish | Swedish | Thai | Turkish | Ukrainian | Valencian | Vietnamese
K’iche’ translation process
- Sending of documentation specifying the languages to be translated into and the desired delivery date.
- Word count and sending of quote.
- Confirmation of quote and delivery date.
- Selection of the specialized team for the project.
- Preparation of files, glossaries, and translation memories.
- Vietnamese translation by one or more specialized native translators.
- Review by a second linguist.
- On-time delivery.
Advantages of our method
Learn about the advantages of our translation method
Frequently asked questions about K’iche’ translation
What kinds of documents can we translate into K’iche’?
How do I request a K’iche’ translation?
How is the price of a K’iche’ translation calculated?
How long does a K’iche’ translation take?
What guarantees are in place to ensure translation quality and confidentiality?
At iDISC, we comply with the ISO 9001, ISO 17100, and ISO 18587 quality standards, which establish requirements for professional competence and processes in translation services to ensure that translations are fit for purpose.
With ISO 27001-accredited processes and in compliance with the GDPR, we also ensure the confidentiality of your translations and protect all your information with the latest cybersecurity tools, using secure systems for the storage, access to, and transmission of documents.
You may also be interested in: