Traducción profesional al árabe
Somos una agencia de traducción con amplia experiencia en la traducción profesional al árabe y desde el árabe
Ofrecemos servicios de traducción, localización y transcreación en árabe para ayudarte a adaptar tu contenido y asegurar que llegue el mensaje correcto al público adecuado.
Contamos con las personas, las herramientas y los conocimientos para ofrecer un servicio integral, tanto en traducciones urgentes, como en traducciones de gran volumen, a más de 100 idiomas distintos y con todas las garantías de calidad.
¿Por qué traducir al árabe?
Más de 360.000.000 hablantes nativos
6ª lengua mundial en total de hablantes
Lengua materna del 5.1% de la población mundial
4º idioma por número de usuarios de internet
Un 5.2% de los usuarios de internet navega en árabe
Un 53% de sus hablantes son usuarios de internet
Un 0.7% de las páginas de internet están escritas en árabe
Idioma oficial en 28 países
Beneficios de la traducción al árabe
Conecta con clientes hispanohablantes
Consigue una mejor comunicación con tus clientes potenciales al ofrecer información en su lengua materna
Con más de 400 millones de hablantes nativos, el árabe se destaca como uno de los idiomas más hablados del mundo, abarcando una amplia gama de mercados emergentes en rápido crecimiento económico. Su gran extensión conlleva una diversidad lingüística y cultural, presente en sus variadas variantes regionales, que ofrece oportunidades únicas para dirigirse a públicos específicos.Su relevancia en el comercio internacional y su creciente influencia en la economía digital, incluido el comercio electrónico, hacen del árabe un idioma indispensable en la estrategia de marketing global.
Además, traducir al árabe no solo mejora la inclusión y accesibilidad, sino que también puede fortalecer la conexión emocional con los clientes, respetando su idioma y cultura. Esto se alinea con las preferencias de los consumidores que, según el estudio de CSA Research "Can't Read, Won't Buy", tienden a favorecer productos en su lengua materna. Incorporar el árabe en el contenido y el marketing digital no solo es estratégico para captar la atención de los consumidores de habla árabe, sino también para cumplir con legislaciones locales que requieren el uso del idioma en ciertos mercados.
Gracias a la traducción al árabe tu empresa puede conseguir:
Extender el alcance global de tu negocio y llegar a un público más amplio
Expandirse a nuevos mercados e incrementar las ventas internacionales
Facilitar la comunicación y aumentar la confianza de clientes y proveedores
Ahorrar tiempo, dinero y evitar errores en la gestión de la comunicación
Traductores al árabe: Profesionales nativos especializados
Equipos de traductores profesionales certificados
Traductores nativos de árabe
Trabajamos con traductores de distintas regiones, que además de dominar el árabe como lengua materna, conocen el entorno sociocultural local. Contamos con más de 2.000 traductores profesionales, y seleccionamos el equipo que mejor encaja en cada proyecto para asegurar la mejor calidad y precisión en tus traducciones.
Traductores al árabe expertos en tu sector
Nuestro equipo de traductores acreditados tiene experiencia con clientes de todo el mundo. Está formado por especialistas en distintos sectores e industrias y conocen las especificidades y la terminología técnica de cada área.
Calidad certificada
En iDISC estamos acreditados con las certificaciones ISO 17100 de servicios de traducción, ISO 27001 de seguridad de la información, ISO 9001 de calidad de servicio e ISO 18587 de posedición de traducciones automáticas. Además contamos con los sellos de Trados y MemoQ, que añaden más garantías a nuestra solvencia y profesionalidad.
Servicios lingüísticos para árabe
Conoce todos nuestros servicios de traducción
¿Dónde se habla árabe?
El árabe es una lengua semítica originaria de la Península Arábiga. Es el idioma materno de más de 400 millones de personas y es la lengua oficial en 20 países, abarcando un vasto territorio que incluye Oriente Medio y Norte de África. Además, debido a la diáspora árabe, se encuentra en comunidades significativas en otras partes del mundo, como Europa, América y Asia oriental.
Países con el español como lengua oficial:
Argelia, Arabia Saudita, Baréin, Chad, Comoras, Djibouti, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Gambia, Irak, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Malí, Marruecos, Mauritania, Omán, Palestina, Qatar, Somalia, Sudán, Siria, Túnez, Yemen, Yibuti.
Localización y adaptación de variantes del árabe
Adaptamos el contenido a la cultura y a las variantes de la lengua
Traducciones adaptadas a las diferentes regiones en las que se habla árabe
El árabe, con sus múltiples variantes, refleja una rica diversidad lingüística y cultural. El árabe clásico, utilizado históricamente en textos religiosos y literarios, es la forma más antigua y conservadora. El árabe moderno estándar, por otro lado, es la versión internacional y contemporánea utilizada en medios de comunicación, educación y documentos oficiales. Los dialectos regionales, como el egipcio, levantino o magrebí, varían significativamente en pronunciación, gramática y vocabulario, reflejando influencias locales y culturales únicas. Estas diferencias pueden ser tan marcadas que a veces resultan en una comprensión limitada entre hablantes de diferentes regiones árabes.
Los traductores de iDISC, especializados en árabe, son nativos de las distintas variantes dialectales propias de cada región o país objetivo. Esta especialización permite que las traducciones sean adaptadas de manera precisa para resonar con el público específico de cada área, potenciando así el impacto y la efectividad de los contenidos de marketing.
Para contenidos que requieren un enfoque más universal, iDISC ofrece traducciones al árabe estándar y neutro, ideal para documentos técnicos y materiales formales.
Principales combinaciones de idiomas para la traducción a árabe
Traducción de árabe a español – español a árabe
Traducción de árabe a inglés – inglés a árabe
Traducción de árabe a catalán – catalán a árabe
Traducción de árabe a portugués – portugués a árabe
Servicios de traducción para todos los idiomas
Aimara | Albanés | Alemán | Azerí | Bielorruso | Bosnio | Búlgaro | Catalán | Checo | Chino | Coreano | Croata | Danés | Eslovaco | Esloveno | Español | Estonio | Euskera | Finés | Flamenco | Francés | Gallego | Griego | Guaraní | Hebreo | Hindi | Húngaro | Indonesio | Inglés | Irlandés | Islandés | Italiano | Japonés | Kurdo | Letón | Lituano | Macedonio | Maltés | Mongol | Neerlandés | Noruego | Persa-Farsi | Polaco | Portugués | Punyabí | Quechua | Quiché | Rumano | Ruso | Serbio | Sueco | Tailandés | Turco | Ucraniano | Valenciano | Vietnamita
Proceso de traducción a árabe
- Envío de documentación especificando los idiomas a los que traducir y fecha de entrega deseada.
- Recuento de palabras y envío de presupuesto.
- Confirmación del presupuesto y fecha de entrega.
- Selección del equipo de trabajo especializado para el proyecto.
- Preparación de los archivos, glosarios y memorias de traducción.
- Traducción al árabe por uno o varios traductores nativos especializados.
- Revisión por un segundo lingüista.
- Entrega a tiempo.
Ventajas de nuestro método
Conoce las ventajas de nuestro método de traducción
Preguntas frecuentes sobre la traducción al árabe
¿Qué tipo de documentos podemos traducir a árabe?
¿Cómo solicitar una traducción a árabe?
¿Cómo se calcula el precio de una traducción al árabe?
¿Cuánto tarda una traducción de árabe?
¿Qué garantías se ofrecen sobre la calidad y la confidencialidad de las traducciones?
En iDISC cumplimos con normas de calidad, ISO 9001, ISO 17100 e ISO 18587, que establecen los requisitos de competencia profesional y de los procesos en los servicios de traducción para asegurar traducciones adecuadas para su finalidad.
Además, con los procesos acreditados por la ISO 27001, y en cumplimiento del RGPD, aseguramos la confidencialidad de tus traducciones y protegemos toda tu información con las últimas herramientas de ciberseguridad, utilizando sistemas seguros para el almacenamiento, acceso y transmisión de documentos.
Quizás también te interese:
Reduce costes y mejora el flujo de traducciones en la Industria Electrónica