Traducción profesional al catalán
Somos una agencia de traducción con amplia experiencia en la traducción profesional al catalán y desde el catalán
Ofrecemos servicios de traducción, localización y transcreación en catalán para ayudarte a adaptar tu contenido y asegurar que llegue el mensaje correcto al público adecuado.
Contamos con las personas, las herramientas y los conocimientos para ofrecer un servicio integral, tanto en traducciones urgentes, como en traducciones de gran volumen, a más de 100 idiomas distintos y con todas las garantías de calidad.
¿Por qué traducir al catalán?
Más de 4.000.000 de hablantes nativos
Un 40% de sus hablantes navega por internet en catalán
75ª lengua mundial en total de hablantes
Más de 9.000.000 de usuarios globales
Uno de los 20 idiomas con mayor presencia en internet
Más de 100.000 dominios de internet en catalán
Beneficios de la traducción al catalán
Conecta con clientes catalanohablantes
Consigue una mejor comunicación con tus clientes potenciales al ofrecer información en su lengua materna
Varios estudios han demostrado que los clientes se sienten más seguros cuando adquieren productos que se comercializan en su propio idioma. De acuerdo con el estudio de CSA Research "Can't Read, Won't Buy" un 65 % de los encuestados prefieren el contenido en su lengua materna y un 40 % ni siquiera se plantea comprar en otros idiomas.
Pero no solo se trata de adaptar el contenido para que resulte más atractivo para los posibles compradores de lengua catalana, sino también para que cumpla con la legislación de ciertos países de destino, que exigen que determinados productos se comercialicen en catalán o en el idioma propio de ese mercado.
Gracias a la traducción al catalán tu empresa puede conseguir:
Extender el alcance global de tu negocio y llegar a un público más amplio
Expandirse a nuevos mercados e incrementar las ventas internacionales
Facilitar la comunicación y aumentar la confianza de clientes y proveedores
Ahorrar tiempo, dinero y evitar errores en la gestión de la comunicación
Traductores al catalán: Profesionales nativos especializados
Equipos de traductores profesionales certificados
Traductores nativos de catalán
Trabajamos con traductores de distintas regiones, que además de dominar el catalán como lengua materna, conocen el entorno sociocultural local. Contamos con más de 2.000 traductores profesionales, y seleccionamos el equipo que mejor encaja en cada proyecto para asegurar la mejor calidad y precisión en tus traducciones.
Traductores al catalán expertos en tu sector
Nuestro equipo de traductores acreditados tiene experiencia con clientes de todo el mundo. Está formado por especialistas en distintos sectores e industrias y conocen las especificidades y la terminología técnica de cada área.
Calidad certificada
En iDISC estamos acreditados con las certificaciones ISO 17100 de servicios de traducción, ISO 27001 de seguridad de la información, ISO 9001 de calidad de servicio e ISO 18587 de posedición de traducciones automáticas. Además contamos con los sellos de Trados y MemoQ, que añaden más garantías a nuestra solvencia y profesionalidad.
Servicios lingüísticos para catalán
Conoce todos nuestros servicios de traducción
¿Dónde se habla catalán?
El catalán, una lengua romance que se desarrolló en el noreste de la península ibérica, es el idioma oficial de Cataluña, las Islas Baleares y la Comunidad Valenciana en España, así como de la ciudad de Alguer en Italia y el pequeño país de Andorra. Con más de 9 millones de hablantes, es uno de los idiomas más hablados de Europa. Se emplea en una amplia gama de contextos, desde la educación y la administración hasta los medios de comunicación y la literatura, y tiene una notable presencia en internet, con miles de dominios registrados. Además de su uso cotidiano en las regiones mencionadas, el catalán también goza de presencia internacional, con estudiantes y comunidades en zonas de Europa y América.
Localización y adaptación de variantes del catalán
Adaptamos el contenido a la cultura y a las variantes de la lengua
Traducciones adaptadas a las diferentes regiones en las que se habla catalán
Aunque el catalán no es una lengua extendida por regiones muy distantes, presenta múltiples variantes dialectales que reflejan la historia y cultura local. Algunas de estas variantes se corresponden más con zonas geográficas naturales que con las divisiones territoriales de los estados o regiones.
Los traductores profesionales del equipo de iDISC son nativos de las variantes del catalán de cada región o país de destino y saben adaptar las traducciones para que impacten en ese público específico de una manera más directa, lo que, en el caso de los contenidos de marketing multiplica su efectividad.
Por supuesto, también se puede emplear un catalán más neutro, que resulta más adecuado para la traducción de documentación más técnica.
iDISC ofrece localización al catalán de las variantes lingüísticas y dialectales de Cataluña, Valencia y Baleares, entre otras.
Principales combinaciones de idiomas para la traducción a catalán
Traducción de catalán a castellano – castellano a catalán
Traducción de catalán a inglés – inglés a catalán
Traducción de catalán a portugués – portugués a catalán
Servicios de traducción para todos los idiomas
Aimara | Albanés | Alemán | Árabe | Azerí | Bielorruso | Bosnio | Búlgaro | Checo | Chino | Coreano | Croata | Danés | Eslovaco | Esloveno | Español | Estonio | Euskera | Finés | Flamenco | Francés | Gallego | Griego | Guaraní | Hebreo | Hindi | Húngaro | Indonesio | Inglés | Irlandés | Islandés | Italiano | Japonés | Kurdo | Letón | Lituano | Macedonio | Maltés | Mongol | Neerlandés | Noruego | Persa-Farsi | Polaco | Portugués | Punyabí | Quechua | Quiché | Rumano | Ruso | Serbio | Sueco | Tailandés | Turco | Ucraniano | Valenciano | Vietnamita
Proceso de traducción a catalán
- Envío de documentación especificando los idiomas a los que traducir y fecha de entrega deseada.
- Recuento de palabras y envío de presupuesto.
- Confirmación del presupuesto y fecha de entrega.
- Selección del equipo de trabajo especializado para el proyecto.
- Preparación de los archivos, glosarios y memorias de traducción.
- Traducción al catalán por uno o varios traductores nativos especializados.
- Revisión por un segundo lingüista.
- Entrega a tiempo.
Ventajas de nuestro método
Conoce las ventajas de nuestro método de traducción
Preguntas frecuentes sobre la traducción al catalán
¿Qué tipo de documentos podemos traducir a catalán?
¿Cómo solicitar una traducción a catalán?
¿Cómo se calcula el precio de una traducción al catalán?
¿Cuánto tarda una traducción de catalán?
¿Qué garantías se ofrecen sobre la calidad y la confidencialidad de las traducciones?
En iDISC cumplimos con normas de calidad, ISO 9001, ISO 17100 e ISO 18587, que establecen los requisitos de competencia profesional y de los procesos en los servicios de traducción para asegurar traducciones adecuadas para su finalidad.
Además, con los procesos acreditados por la ISO 27001, y en cumplimiento del RGPD, aseguramos la confidencialidad de tus traducciones y protegemos toda tu información con las últimas herramientas de ciberseguridad, utilizando sistemas seguros para el almacenamiento, acceso y transmisión de documentos.
Quizás también te interese:
Reduce costes y mejora el flujo de traducciones en la Industria Electrónica