Traducción especializada para el sector industrial y manufacturing
El sector industrial y tecnológico está lleno de terminología específica, procesos y sistemas complejos que pueden ser difíciles de traducir para aquellos que no están familiarizados con este campo. La precisión en las especificaciones y los términos técnicos es esencial, por lo que debe reducirse al mínimo el margen para errores.
Aquí es donde entramos nosotros.
Nuestros servicios de traducción están preparados para hacer frente a estos desafíos específicos y proporcionar traducciones precisas y de alta calidad que trasladen con precisión la terminología y el contexto del sector industrial.
"Las personas son la clave para garantizar más eficiencia y modelar las operaciones del futuro. La propiedad debería estar en manos del equipo de operaciones, es decir, el usuario final"
— Mike Bristow, director de operaciones de logística de manufactura en DHL.
Servicios de traducción especializados para el sector industrial y tecnológico
Entendemos que el mundo de la industria y el manufacturing está cada vez más globalizado, y sabemos que, para tener éxito en diferentes mercados, es imprescindible adaptar los mensajes y los contenidos a cada espacio cultural específico. Para eso estamos aquí: para ayudarte a incrementar tus ventas internacionales con nuestros servicios de traducción especializada.
En el sector industrial y tecnológico, los errores pueden ser especialmente costosos. La precisión en las traducciones de procesos de manufactura es imprescindible para asegurar que tus productos y servicios sean comprendidos y aceptados en los mercados internacionales.
Traducir tu contenido no es solo cuestión de lengua, sino también de cultura. Comprendemos la importancia de adaptar tu mensaje para que resuene en cada mercado al que te diriges, asegurando que el contenido traducido sea culturalmente apropiado y comercialmente efectivo.
Por esta razón ofrecemos servicios de traducción especializados que abordan los desafíos únicos del sector, desde la traducción de documentos de manufactura hasta la traducción de especificaciones técnicas. Nuestras traducciones las realizan traductores profesionales especialistas en cada área, que además son hablantes nativos del idioma de destino.
Para nosotros, cada proyecto de traducción es único y nos gusta trabajar estrechamente con tu equipo para entender tus necesidades y proporcionar una solución de traducción que se adapte a tu negocio.
Traducción técnica precisa para documentos de manufactura
Los documentos de manufactura contienen datos e información que requieren una atención meticulosa. Ofrecemos traducciones precisas que garantizan la exactitud técnica y la coherencia terminológica entre los múltiples archivos que componen un proyecto.
Traducción de manuales de instrucciones para el sector industrial
Los manuales de instrucciones son un elemento inseparable de la mayoría de los productos manufacturados. Para utilizarlos debidamente, es imprescindible que los usuarios finales comprendan los detalles del montaje o del funcionamiento y, qué mejor manera poder leerlos en su propio idioma, traducidos con precisión.
Traducción de especificaciones técnicas para procesos de fabricación
Entender los procesos de fabricación es esencial tanto para los trabajadores de la planta como para los ingenieros y los especialistas en calidad. Nuestra experiencia en la traducción de especificaciones técnicas a distintos idiomas contribuye a que estos conocimientos lleguen de manera clara y precisa a cualquier lugar del mundo para que los procesos se ejecuten correctamente.
Expertos en traducción de términos industriales y catálogos de productos
Las principales marcas de maquinaria industrial de la hostelería, la alimentación, el embalaje y la robótica, entre otros sectores, ya se benefician de nuestros servicios.
Adelante, contacta con nosotros. ¡Nos encantará ayudarte!
¿Por qué iDISC?
Te ayudamos a incrementar tus ventas internacionales traduciendo y adaptando el contenido para cada mercado
Larga trayectoria junto a la evolución de la tecnología
En iDISC llevamos más de 20 años traduciendo para el sector industrial, entendiendo y cumpliendo las exigencias de un mercado técnico que evoluciona constantemente.
Traducciones técnicas con traductores nativos
Nuestros traductores técnicos son profesionales nativos del idioma de destino. Conocen la terminología específica del sector y adaptan el estilo para que encaje bien en cada mercado.
Menos errores de traducción
Traducciones certificadas que incluyen traducción y revisión del contenido, teniendo en cuenta la coherencia terminológica entre versiones y distintos tipos de documentación.
Flexibilidad y agilidad en la entrega
Organizamos los equipos en función de las necesidades de cada proyecto, adecuando el número de profesionales que los conforman para ajustarnos a tus necesidades y a tu calendario.
Servicios de traducción para la industria: precisión y calidad garantizadas
No hay lugar para el error cuando se trata de la traducción en el sector manufacturero. Nuestros servicios combinan precisión técnica con calidad lingüística y garantizan que tus documentos cumplan con los más altos estándares de ambos aspectos.
Maximiza tu alcance global: traducción especializada en manufactura
La globalización es más que una palabra de moda; es una realidad para muchas empresas del sector industrial. Maximiza tu alcance global con nuestra traducción especializada en manufactura, orientada a abrir puertas en nuevos mercados y a conectar con nuevas audiencias.
Agencia de traducción técnica: iDISC, tu socio en traducción especializada para la industria
Al fin y al cabo, lo que realmente importa es tener un socio de confianza que entienda tus necesidades y pueda ayudarte a cumplir tus objetivos. Como agencia de traducción técnica, nos consideramos ese socio. Ofrecemos no solo traducciones de alta calidad, sino también una comprensión profunda del sector industrial y manufacturero.
Al sumarlo todo, queda claro que la traducción es una pieza integral en el rompecabezas del éxito industrial. En un mundo cada vez más globalizado, donde los errores pueden costar tiempo y dinero, no puedes permitirte el lujo de menospreciar la importancia de una traducción precisa y culturalmente sensible. Y es exactamente ahí donde entramos nosotros.
Ventajas de trabajar con iDISC como tu empresa de traducciones técnicas
Contar con un colaborador dedicado a las traducciones especializadas es más importante que nunca.
En este sentido, iDISC es la opción perfecta.
Nuestros equipos de gestores de proyectos y traductores especializados ayudan a las empresas del sector de la industria a:
Garantizar el cumplimiento de unos estándares de calidad de traducción, ya que seguimos los procesos certificados por las normas ISO 9001, ISO 17100 e ISO 18587
Minimizar los riesgos gracias a los años de experiencia que tenemos en el sector industrial y optimizar las capacidades de nuestros equipos expertos de traducción
Aumentar el volumen de ventas en todo el mundo al traducir y adaptar el contenido a cada mercado para llegar directamente a más clientes
Disminuir el coste total aprovechando el contenido traducido anteriormente gracias a las memorias de traducción
Contar con un colaborador de traducción especializada en el sector industrial que entienda de verdad las necesidades y la terminología específica de tu industria es esencial para el crecimiento y el prestigio de tu empresa, y en eso, iDISC es un referente de primera elección.
Montar un equipo de 20 personas para un proyecto de 3 semanas y reagruparlo pasados 3 años
Empresa de Software con enorme expansión mundial solicita en el año 2012 un equipo de 20 personas para 3 semanas para las traducciones a varios idiomas para un super lanzamiento de Software y sólo una semana de pre-aviso. Pasadas las 3 semanas, solicitan reducir el equipo a una bolsa de mantenimiento para parches de seguridad y corrección de errores de 15 horas al mes. Pasados 3 años, la empresa solicita rearmar el equipo para el lanzamiento de una nueva versión del software. El cliente quiere contar con el mismo equipo y el reto es volver a agrupar a esas personas. En iDISC conseguimos reagruparlo.
Sincronizar la traducción automática a 3 idiomas del catálogo online en menos de 24 horas
Un cliente de venta online electrónica, mundialmente conocido, con la sede central en los EE.UU., llega con la necesidad de tener su web actualizada de forma simultánea en 3 idiomas: inglés, español y francés. Desarrollamos un software para detectar cualquier cambio que se realizara en inglés. A partir de ahí se establecía una automatización para que los traductores de español y francés recibieran una alerta y, en menos de 24 horas, quedaran todos los contenidos traducidos y sincronizados en los 3 idiomas.
Industrias relacionadas:
Quizás también te interese:
Reduce costes y mejora el flujo de traducciones en la Industria Electrónica