Vamos arriscar uma suposição:
você está aqui porque quer transformar seu site hospedado no WordPress em um site multilíngue e está pensando em fazer isso usando o plugin WPML, certo?
O WPML é um plugin multilíngue para WordPress que possibilita adaptar facilmente seu site a outros idiomas. No entanto, a configuração correta do WPML pode ser complicada.
Mas não se preocupe!
Estamos aqui para contar tudo o que você precisa saber para configurar o WPML corretamente e traduzir seu site com sucesso.
Vamos começar?
Vamos começar pelo início: se você não conhece esse plug-in, primeiro um pouco de contexto.
O WPML (WordPress Multilingual Plugin) possibilita criar e gerenciar facilmente sites multilíngues no WordPress.
Os plug-ins do WordPress são softwares complementares que podem ser instalados para aprimorar ou adicionar novas funcionalidades ao WordPress.
O plug-in adiciona um novo código ao núcleo do WordPress para fornecer um novo recurso. Esse código é incorporado na página e é executado sempre que ela é carregada.
O WPML pode criar versões do site em diferentes idiomas e gerenciar todo esse conteúdo a partir de um único painel de controle.
Se você configurar o WPML corretamente, poderá traduzir a maior parte do conteúdo do seu site, desde páginas e posts de blog até menus e widgets. Um dos motivos pelos quais o WPML é um dos plug-ins mais populares entre os usuários é que ele é compatível com a maioria dos temas e outros plug-ins do WordPress, portanto, pode ser facilmente integrado.
Vamos ao que interessa.
Vamos ensinar a configurar o WPML em 5 etapas. No entanto, se você ainda estiver um pouco confuso sobre o assunto de sites multilíngues, recomendamos que confira nosso artigo “Tudo o que você precisa saber sobre a tradução de sites”.
O WPML é um plug-in pago, portanto, você precisa adquirir uma licença. O plug-in oferece vários planos de assinatura com os quais você pode aproveitar a ferramenta de acordo com suas necessidades.
A primeira coisa a fazer é baixar e instalar o WPML. Baixe-o no site oficial ou no repositório de plug-ins do WordPress.
Depois que o WPML estiver instalado e ativado, ele solicitará que você defina o idioma principal do seu site.
Depois que o idioma principal for definido, você poderá adicionar outros idiomas. Ao configurar o WPML, você pode escolher entre mais de 40 idiomas diferentes e também adicionar variantes de um idioma. Você encontrará isso em:
Na guia “Traduções” do menu “WPML”, selecione o botão “Traduzir” para obter as variantes de idioma de sua página nos idiomas que você configurou. O WPML possibilita incluir vários métodos de tradução: tradução automática, que é acionada por mecanismos como DeepL ou Google Translate, e tradução manual.
Para configurar o WPML com tradução automática:
Como já dissemos, depois de salvar essas configurações, também é possível definir traduções manuais selecionando tradutores profissionais para revisar e ajustar a tradução automática.
O WPML também possibilita alterar a aparência de seu site nas diferentes versões multilíngues, adicionando conteúdo diferente para cada variante, como imagens ou menus diferentes.
Se ainda tiver alguma dúvida, aqui estão algumas referências que podem ajudar você a configurar o WPML de maneira muito simples:
A documentação também oferece soluções para os problemas mais comuns que os usuários encontram ao configurar o WPML.
Recomendamos que você dê uma olhada nela antes de começar.
Com essa ferramenta, você atribui tarefas de tradução a tradutores específicos, monitora o progresso da tradução e recebe notificações sobre o status das traduções.
Se você está procurando uma solução para configurar o WPML em seu site ou considerando alternativas de tradução com o WordPress, precisamos insistir na importância e nos benefícios de ter um site multilíngue:
Se você quiser se aprofundar nesse assunto e evitar possíveis erros com a tradução SEO, recomendamos a leitura de nosso artigo “SEO internacional: os erros mais comuns ao posicionar seu site em outros países”.
Por fim, e voltando ao assunto em questão, agora que sabemos como configurar o WPML e temos as informações, os guias e as orientações, precisamos fazer uma última pergunta:
A primeira coisa que precisamos entender é que o WPML não traduz sozinho e sim integra ferramentas e opções para que os usuários traduzam seu conteúdo, seja manualmente ou por meio de tradução automática.
A esse respeito, é importante ter em mente que as traduções automáticas não são perfeitas e podem conter erros e omissões.
Além disso, o nível de qualidade das traduções automáticas pode variar de acordo com o idioma, o contexto e o nível técnico do texto.
Portanto, embora o WPML seja uma ferramenta muito útil para facilitar a tradução de um site, é fundamental ter em mente que, se você quer garantir uma tradução de alta qualidade, não basta simplesmente configurar o WPML em seu site.
É aconselhável ter uma equipe de tradução profissional para apoiar você nessa tarefa. Os profissionais estudarão seu projeto e aconselharão você sobre a melhor maneira de traduzir seu site, seja usando o plug-in WPML ou outro sistema. Dessa forma, você não precisará se preocupar com o processo, pois garantimos que o resultado ficará de acordo com seus objetivos e necessidades.
Na iDISC, uma agência de tradução profissional, somos especialistas em tradução e localização de sites.
Trabalhamos com tecnologia da informação há mais de 30 anos e ajudamos muitas empresas como a sua a expandir internacionalmente via sites multilíngues que estão sempre atualizados.
Esperamos que você tenha gostado deste artigo. Se quiser saber mais sobre nossa solução, entre em contato conosco.
Encontre mais conteúdos em nosso blog.