Breve história das palavras argentinas
Você já ouviu falar do lunfardo? Muitas palavras argentinas vêm dele.
O lunfardo é um tipo de fala popular que surgiu na Argentina e no Uruguai no final do século XIX e início do século XX nas áreas portuárias do Rio da Prata, com a contribuição das diferentes imigrações, especialmente a italiana, e com palavras de origem indígena, africana e gaúcha, que já existiam na Argentina. O lunfardo mais fechado começou como uma linguagem carcerária dos prisioneiros, para que os guardas não os entendessem, e se espalhou entre os imigrantes e as classes mais baixas de Buenos Aires. O lunfardo é caracterizado por seu vocabulário peculiar e pelo uso de metáforas e metonímias. De acordo com dados publicados pelo Ministério da Cultura da Argentina em 2017, existem cerca de 6.000 termos lunfardos e aproximadamente 70 novas palavras são adicionadas a cada ano. Na realidade, esses números são dinâmicos pois, à medida que novos termos são adicionados, outros caem em desuso. O Dia do lunfardo é comemorado em 5 de setembro.
Frases e palavras argentinas
A Argentina é uma nação com forte influência cultural espanhola e italiana. Os argentinos são conhecidos por sua capacidade de socializar e se adaptar a qualquer sociedade. A língua espanhola na Argentina se desenvolve de maneira particular, com expressões curiosas e peculiares. Aqui estão 10 expressões argentinas com seu significado, mas você pode encontrar muitas outras neste Dicionário de lunfardo.
- Che: essa palavra é usada coloquialmente para se referir a uma pessoa. É semelhante a “amigo” em outros países de língua espanhola.
- Boludo/a: é uma expressão muito comum na Argentina e é usada em termos coloquiais para interpelar alguém ou, em muitas ocasiões, para insultar.
- Guacho/a: usado para se referir a alguém de maneira depreciativa, significando órfão ou filho ilegítimo.
- Laburar: significa “trabalhar”. É uma palavra amplamente usada na Argentina para se referir à atividade de trabalho. Vem do italiano “lavoro”.
- Chamullar: é o ato de seduzir ou tentar persuadir alguém por meio de palavras. Ela vem do caló.
- Guita: refere-se a dinheiro. É uma palavra muito usada na Argentina para falar sobre dinheiro em geral. Vem do espanhol.
- Pibe/a: é uma forma coloquial de se referir a uma criança ou jovem. É semelhante a “chico/a” em outros países de língua espanhola. Vem do italiano.
- Morfar: significa “comer”. É uma palavra amplamente usada na Argentina para se referir à ação de ingerir alimentos. Também vem do italiano.
- Birra: é uma forma coloquial de se referir à cerveja. É semelhante a “cerveza” em outros países de língua espanhola.
- Fiaca: refere-se à preguiça ou falta de energia. É uma palavra muito usada na Argentina para descrever a sensação de não ter vontade de fazer nada.
Essas são apenas algumas das muitas expressões argentinas que você pode encontrar no Dicionário de lunfardo. Cada uma delas tem seu próprio significado e contexto particular, o que as torna únicas e características do idioma argentino.
Características das palavras argentinas
O espanhol rioplatense é o idioma falado na Argentina, que é muito semelhante ao espanhol falado no Uruguai, com palavras e entonação específicas do país. As palavras argentinas são consideradas algumas das mais específicas do idioma espanhol.
O lunfardo, por sua vez, é um componente fundamental do idioma argentino. Esse jargão se tornou parte da cultura popular e é usado em diferentes áreas, como tango e teatro. O lunfardo enriqueceu o vocabulário argentino e deu origem a expressões únicas e divertidas.
Como dissemos anteriormente, as palavras argentinas também refletem a influência das diferentes correntes migratórias que chegaram ao país, especialmente a imigração italiana. Muitas palavras e expressões têm raízes italianas e fazem parte do vocabulário cotidiano dos argentinos.
Em resumo, as palavras argentinas que compõem o lunfardo são o resultado de uma combinação de influências culturais e linguísticas. Conhecer essas palavras e seu significado permitirá que você mergulhe na riqueza e na diversidade do espanhol argentino.
Esperamos que este artigo tenha ajudado você a aprender mais sobre o idioma único da Argentina. Sinta-se à vontade para compartilhá-lo com seus amigos e enriquecer seu vocabulário com essas interessantes palavras e expressões argentinas.
Na iDISC, uma empresa de tradução, somos especializados em fornecer serviços de tradução profissional que possibilitam que você se comunique com eficiência em qualquer idioma. Entre em contato conosco para obter mais informações sobre nossos serviços de tradução e como podemos ajudar você a romper as barreiras do idioma.