Tradução profissional para o inglês
Somos uma agência de tradução com ampla experiência em tradução profissional de e para o inglês
Oferecemos serviços de tradução, localização e transcriação em inglês para ajudar você a adaptar seu conteúdo e garantir que a mensagem certa chegue ao público certo.
Temos as pessoas, as ferramentas e a experiência para oferecer um serviço abrangente, tanto em traduções urgentes quanto de grande volume, em mais de 100 idiomas diferentes e com todas as garantias de qualidade.
Por que traduzir para o inglês?
1º idioma mundial em número total de falantes
Mais de 380 milhões de falantes nativos
1º idioma com a maior presença na internet
25% dos usuários da Internet navegam em inglês
3º idioma com o maior número de falantes nativos
Mais de 1 bilhão de falantes
Idioma oficial em 58países
Mais de 50% das páginas da Web são escritas em inglês
Benefícios da tradução para o inglês
Conecte-se com clientes que falam inglês
Inglês: a chave mestra para os mercados internacionais
O inglês é o idioma mais falado do mundo, com mais de 1,4 bilhão de falantes. É considerado o idioma de comunicação em muitos campos, como negócios internacionais, turismo, ciência, educação e tecnologia, dando a você a confiança para explorar o mundo.
Quando visitamos uma comunidade com idiomas diferentes, geralmente recorremos ao inglês para nos comunicarmos. Com a globalização, o inglês é a língua franca que facilita o intercâmbio comercial, acadêmico e cultural entre as pessoas.
Portanto, a tradução de conteúdo para o inglês pode expandir significativamente o alcance e a influência de uma empresa, permitindo que ela atinja um público global e aproveite as oportunidades de negócios internacionais.
Graças à tradução para o inglês, sua empresa pode alcançar o que você deseja:
Ampliar o alcance global de sua empresa e alcançar um público maior
Expandir para novos mercados e aumentar as vendas internacionais
Facilitar a comunicação e aumentar a confiança dos clientes e fornecedores
Economizar tempo e dinheiro e evitar erros no gerenciamento da comunicação
Tradutores de inglês: profissionais nativos especializados
Equipes de tradutores profissionais certificados
Tradutores nativos de inglês
Trabalhamos com tradutores de diferentes regiões, que não apenas são fluentes em inglês como língua materna, mas também conhecem o ambiente sociocultural local. Contamos com mais de 2.000 tradutores profissionais e selecionamos a equipe que melhor se adapta a cada projeto para garantir a melhor qualidade e precisão em suas traduções.
Tradutores de inglês que são especialistas em seu setor
Nossa equipe de tradutores credenciados tem experiência com clientes de todo o mundo. Ela é formada por especialistas em diferentes setores e indústrias que conhecem as especificidades e a terminologia técnica de cada área.
Qualidade certificada
Na iDISC, somos credenciados com as certificações ISO 17100 para serviços de tradução, ISO 27001 para segurança da informação, ISO 9001 para qualidade de serviço e ISO 18587 para pós-edição de traduções automáticas. Além disso, também temos os selos Trados e MemoQ, que acrescentam mais garantias à nossa solvência e profissionalismo.
Serviços linguísticos para o inglês
Saiba mais sobre todos os nossos serviços de tradução
Onde o inglês é falado?
O inglês é um dos idiomas mais falados no mundo e é usado como idioma oficial em 56 países. É uma língua germânica originada na Inglaterra e que se tornou um dos idiomas mais falados no mundo. Atualmente, há mais de 375 milhões de falantes nativos de inglês e mais de 1 bilhão de falantes não nativos. Além disso, em muitos países, o inglês é cooficial junto com o idioma local ou é amplamente falado como um segundo idioma. O inglês se tornou uma língua franca global e sua distribuição geográfica abrange uma grande variedade de países espalhados por diferentes continentes.
Países que têm o inglês como idioma oficial:
Antígua e Barbuda, Austrália, Bahamas, Barbados, Belize, Botsuana, Camarões, Canadá, Dominica, Eritreia, Estados Federados da Micronésia, Estados Unidos da América, Esuatini, Filipinas, Fiji, Gâmbia, Gana, Granada, Guiana, Índia, Irlanda, Ilhas Marshall, Ilhas Salimão, Jamaica, Quênia, Kiribati, Lesoto, Libéria, Malaui, Malta, Maurício, Namíbia, Nauru, Nigéria, Nova Zelândia, Paquistão, Palau, Papua Nova Guiné, Reino Unido, Ruanda, Samoa, São Cristóvão e Nevis, São Vicente e Granadinas, Santa Lúcia, Seychelles, Serra Leoa, Singapura, África do Sul, Sudão, Sudão do Sul, Tanzânia, Tonga, Trinidad e Tobago, Tuvalu, Uganda, Vanuatu, Zâmbia, Zimbábue.
Localização e adaptação de variantes do inglês
Adaptamos o conteúdo à cultura e às variantes do idioma
Traduções adaptadas às diferentes regiões em que o inglês é falado
O inglês é um idioma amplamente falado em regiões muito distantes do mundo, o que favoreceu a geração de diversas variantes e dialetos. Algumas dessas variantes correspondem mais a áreas geográficas naturais do que a divisões territoriais de estados.
Os tradutores profissionais da equipe da iDISC são falantes nativos das variantes do inglês de cada região ou país de destino e sabem como adaptar as traduções para impactar esse público específico de maneira mais direta, o que, no caso de conteúdo de marketing, multiplica sua eficácia.
É claro que também é possível usar um inglês mais neutro, que é mais adequado para a tradução de documentação mais técnica.
O iDISC oferece, entre outras coisas, a localização para o inglês das variantes linguísticas e dialetais do Reino Unido e dos Estados Unidos.
Principais combinações de idiomas para tradução para o inglês
Tradução de inglês para espanhol – espanhol para inglês
Tradução de inglês para alemão – alemão para inglês
Tradução de inglês para árabe – árabe para inglês
Tradução de inglês para francês – francês para inglês
Tradução de inglês para catalão – catalão para inglês
Tradução de inglês para português – português para inglês
Serviços de tradução para todos os idiomas
Aimara | Albanês | Alemão | Árabe | Azerbaijano | Bielorrusso | Bósnio | Búlgaro | Catalão | Tcheco | Chinês | Coreano | Croata | Dinamarquês | Eslovaco | Esloveno | Espanhol | Estônio | Euskera | Finlandês | Flamenco | Francês | Galego | Grego | Guarani | Hebreu | Hindi | Húngaro | Indonésio | Irlandês | Islandês | Italiano | Japonês | Curdo | Letão | Lituano | Macedônio | Maltês | Mongol | Neerlandês | Norueguês | Persa-Farsi | Polonês | Português | Punjabi | Quéchua | Quiché | Romeno | Russo | Sérvio | Sueco | Tailandês | Turco | Ucraniano | Valenciano | Vietnamita
Processo de tradução para o inglês
- Envio de documentação especificando os idiomas a serem traduzidos e a data de entrega desejada.
- Contagem de palavras e envio de orçamento.
- Confirmação do orçamento e da data de entrega.
- Seleção de uma equipe de projeto especializada.
- Preparação de arquivos, glossários e memórias de tradução.
- Tradução para o inglês por um ou mais tradutores nativos especializados.
- Revisão por um segundo linguista.
- Entrega no prazo.
Vantagens de nosso método
Conheça as vantagens do nosso método de tradução
Perguntas frequentes sobre a tradução para o inglês
Que tipo de documentos podemos traduzir para o inglês?
Como solicitar uma tradução para o inglês?
Como é calculado o preço de uma tradução para o inglês?
Quanto tempo leva uma tradução para o inglês?
Quais são as garantias dadas sobre a qualidade e a confidencialidade das traduções?
Na iDISC, cumprimos as normas de qualidade ISO 9001, ISO 17100 e ISO 18587, que estabelecem os requisitos de competência profissional e processos em serviços de tradução para garantir que as traduções sejam adequadas à finalidade.
Além disso, com processos credenciados pela ISO 27001 e em conformidade com o GDPR, garantimos a confidencialidade de suas traduções e protegemos todas as suas informações com as mais recentes ferramentas de segurança cibernética, usando sistemas seguros para armazenamento, acesso e transmissão de documentos.
Você também pode se interessar por: